Dal 2017 Ryanair ha decentrato la gestione della documentazione alle rispettive basi di destinazione dei candidati. Pertanto la tipologia di documentazione richiesta dalla compagnia dipende dalla base di destinazione assegnata.
Nello specifico:
- per i documenti destinati in Italia, Irlanda, Belgio, Francia, Danimarca, Germania
e Lettonia
è sufficiente la traduzione giurata;
- per i documenti destinati al resto d'Europa, è necessaria anche l'applicazione di un'Apostille
sull'originale e sulla traduzione giurata.
- per la documentazione richiesta da CREWLINK, è solitamente sufficiente una traduzione certificata, a meno di specifiche indicazioni ricevute.
L'agenzia di traduzione di Roma, in tutti e 3 i casi, si distingue per assicurarvi un servizio di traduzioni giurate completo, recapitandovi direttamente a domicilio tutta la documentazione tramite proprio personale o corrieri espressi.
La Caesar è fiera di poter affermare che dal 2009 il rating di accettazione
da parte di Ryanair della documentazione fornita ai propri clienti è del 100%, senza alcun documento non conforme alle aspettative della compagnia.
Solitamente, Crewlink richiede la seguente documentazione in base alla tipologia di impiego:
- per CABIN CREW: è richiesto il solo Certificato del Casellario Giudiziale
- per PILOTI: sono richiesti Certificato del Casellario Giudiziale
e Certificato dei Carichi Pendenti